latin america

British app developers turn to Latin markets

Last Updated on: 22nd November 2023, 06:48 am

A new survey carried out by One Hour Translation the world’s biggest online translation agency, reveals that mobile app developers from the UK are investing substantial resources in approaching Latin markets. The survey examined which languages English-language mobile apps (from developers in both the UK and the US) were translated into. According to One Hour Translation’s data for Q1 of 2016, around 55% of translations of UK English-language mobile apps are geared towards localisation into languages mainly spoken in Latin markets: Spanish, Portuguese and also Italian.

The survey examined 2500 Android apps on Google Play and iOS apps on the App Store which were developed in the UK and US and translated by One Hour Translation. In order to obtain accurate measurements of the relative share of each target language, the survey compared the number of projects translated from various applications.

One Hour Translation’s data show that in the UK, no less than 39% of mobile app translations were aimed at localisation into Spanish (37% European Spanish and around 2% South American Spanish), around 9% into Portuguese (around 8% Brazilian Portuguese and around 1% European Portuguese) and around 7% of translations of UK apps were localised into Italian in the first quarter of 2016. Additional popular languages for UK app developers were Danish and German.

A further examination carried out by One Hour Translation on the subject of translation of English-language mobile apps from the US, shows that around 15% of mobile app translations were aimed at localisation into Spanish (10% European Spanish and around 5% South American Spanish), around 6% into Portuguese (around 5% Brazilian Portuguese and around 1% European Portuguese) and 7% of translations of US apps were localised into Italian in the first quarter of 2016. Additional popular languages for US app developers were: Japanese (around 9%), Mandarin (around 8%) and French (around 6% European French and around 1% Canadian French).

“Mobile app developers are thinking of ways to reach their target audience beyond the markets they usually work in, and they know that the way to do this is by localising their apps,” says Yaron Kaufman, Co-founder and VP Sales and Marketing of One Hour Translation. “In order to help app developers penetrate new markets, One Hour Translation offers a wide range of translation solutions for mobile apps across all platforms.”

Share this article
0
Share
Shareable URL
Prev Post

Survey reveals the ideal office colleague

Next Post

Untidy Britain – Keeping up appearances is out of fashion as neighbourhoods fall into disrepair

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Read next
0
Share